joyareal |
![]() |
|
Bienvenido - Welcome al blog. de JOYAREAL
TemasArchivosEnlaces |
1. Ivy always finds a way to cling to the wall that best gives it strength. La hiedra siempre busca la mejor pared que le da vida. 2. Tulips, like soldiers, only bend to misfortune with a savage wind. Los tulipanes, tal como los soldados, se tuercen en mal viento. 3. Playfully the sun flirts with the day while the moon secretly woos the night. El sol juguetón coquetea con el día, mientras la luna secretamente seduce a la noche. 4. The rose shows its face to the sun, but not before it trusts the warm rays. La rosa expone su cara al sol pero no antes de fiarse del calor de los rayos. 5. When green abandons the strong stem of a flower, it's condemned to death. Cuando lo verde abandona el tallo fuerte de una flor, se condena a la muerte. 6. Sun finds peace of mind dancing on land, just as I with pen on paper. El sol encuentra paz bailando sobre tierra tal como yo con pluma sobre papel. 7. In the best garden there is always one flower that never blooms. En el mejor jardín siempre hay una flor que no sabe florecer. 29/05/2005 19:32 Enlace permanente. Tema: Haiku. Comentarios » Ir a formulario |